Traduction : Un plaidoyer pour la propriété publique, Roderick T. Long (1998)

Un plaidoyer pour la propriété publique Roderick T. Long - 1998 Article tiré et traduit par Zak du receuil de texte « Markets not Capitalism », sous le nom : « A plea for public property » Les libertariens assument souvent qu’une société libre serait une société dans laquelle toutes les propriétés sont privées (ou … Lire la suite Traduction : Un plaidoyer pour la propriété publique, Roderick T. Long (1998)

Traduction : Punition contre Restauration – Une Discussion, Roderick T. Long (1993-1994)

Punition contre Restauration : Une discussion   Par Roderick T. Long Cet article a été publié originellement dans le numéro d’Hiver 1993-1994 de la revue Formulations, et peut-être retrouvé ici.   ° ° ° Roderick T. Long est un bloggeur et philosophe « libertarien de gauche » américain. Il est cofondateur de l’Alliance de la … Lire la suite Traduction : Punition contre Restauration – Une Discussion, Roderick T. Long (1993-1994)

Traduction : Les adeptes des marchés libérés devraient s’opposer au capitalisme, Gary Chartier (2010)

Tulsa, OK. Tulsa Alliance of the Libertarian Left. Les Adeptes des Marchés Libérés devraient s'opposer au Capitalisme Gary Chartier - 2010 Article tiré et traduit du recueil de texte « Markets not Capitalism », sous le nom : « Advocates of Freed Markets should oppose capitalism »   ° ° ° I. Introduction Celleux qui … Lire la suite Traduction : Les adeptes des marchés libérés devraient s’opposer au capitalisme, Gary Chartier (2010)

Traduction : Une réponse Anarchiste au débat sur la liberté d’expression, Rai Ling (2018)

Une réponse Anarchiste au débat sur la liberté d'expression Rai Ling - 2018 Article originellement publié sur le site du C4SS, sous le nom : An Anarchist Response to the Free Speech Debate Rai Ling est un anarchiste sans adjectifs associé au C4SS (Centre pour une Société sans État). L'article original peut être retrouvé ici. … Lire la suite Traduction : Une réponse Anarchiste au débat sur la liberté d’expression, Rai Ling (2018)

Traduction : Un coup d’œil sur le communisme, Voltairine de Cleyre (1893)

The Twentieth Century 9.9 (1er Septembre 1892) 10-11.     Un coup d’œil sur le communisme Voltairine de Cleyre - 1893 Article tiré et traduit du receuil de texte « Markets not Capitalism », sous le nom : « A glance at communism » ° ° ° « Jette ton pain sur la face des … Lire la suite Traduction : Un coup d’œil sur le communisme, Voltairine de Cleyre (1893)

La Bouche-de-Fer, Numéro 9 (Septembre 2020)

Dans ce numéro de septembre de la Bouche de Fer qui explore diverses idées qui nous sont chères, vous trouverez : Un article de Rosenklippe qui s’attache à présenter le mutuellisme dans ses grandes lignes et à dissiper un certain nombre de malentendus ;Une présentation de la logique de la pensée néoréactionnaire (NRx) à partir … Lire la suite La Bouche-de-Fer, Numéro 9 (Septembre 2020)

La Bouche-de-Fer, Numéro 7 (Juillet 2020)

Dans ce numéro de juillet de la Bouche de Fer avec un nouveau format de couverture et très peu de délais, vous trouverez : Un article du Collectif Collages Féministes Lyon qui discute de la nécessité d’une réforme du congé paternité pour entamer le partage des tâches au sein du couple héterosexuel ; Une réflexion … Lire la suite La Bouche-de-Fer, Numéro 7 (Juillet 2020)

Traduction : L’Individualiste et le Communiste – Un Dialogue

The Twentieth Century 6.15 (18 Juin 1891) : 3-6   L'Individualiste et le Communiste : Un Dialogue Rosa Slobodinsky et Voltairine de Cleyre - 1891 Article tiré et traduit du recueil de texte « Markets not Capitalism », sous le nom : « The Individualist and the Communist : a Dialogue »   ∴   Voltairine de Cleyre … Lire la suite Traduction : L’Individualiste et le Communiste – Un Dialogue